ベンガル語は、主に バングラデシュと西ベンガル州周辺のインドで話されている言語です。
話者数は約2億5,000万人以上 とされていて、世界第7位の話者人口を誇っています。
内訳は、バングラデシュが約1億5,000万人、インドが約1億人です。
ベンガル語というと、バングラデシュで話されている言語というイメージが強かったのですが、インドでも約1億人に話されていることには少し意外に感じました。
この記事では、ベンガル語の 文字・単語・文法・発音の特徴 と、学ぶメリットについて、初心者向けに分かりやすく解説していきます。
① ベンガル語の文字 ― 丸みがあり、上に横線が付く ―

ベンガル語は、ベンガル文字と呼ばれる独自の文字を使っています。
ベンガル文字は、南アジアの文字の中では、角が少なく、全体的に丸みのある形をしています。
そのため、見た目が柔らかく、美しい印象を受けやすいです。
また、ベンガル語はインドのヒンディー語と同じく、基本的に文字の上部にマートラーとよばれる横線が付きます。
そのため、ベンガル語の単語を書くと、この横線がつながり、文字が「一本の線の下に並んでいる」ように見えます。
② ベンガル語の単語 ― ヒンディー語とよく似ている ―

ベンガル語の単語は、ヒンディー語ととてもよく似ています。
例えば「水」を意味する単語は、
ベンガル語:পানি (pani)
ヒンディー語:पानी (paanee)
となり形も意味もよく似ています。
その一方で、バングラデシュがイスラム教国家であることもあり、中東のペルシア語やアラビア語由来の単語も多く、インドとイスラムが混ざった語彙体系になっています。
③ ベンガル語の文法 ― 日本語と同じSOV ―

ベンガル語の基本語順は、SOV(主語 → 目的語 → 動詞)です。
これは日本語とまったく同じ語順なので、日本人にはとても理解しやすいといえます。
例えば「私はご飯を食べる」という文は、
আমি ভাত খাই (Ami bhat khai)
私 → ご飯 → 食べる
となります。
また、ベンガル語では英語でいう “in / to / from” のような前置詞は使わず、名詞の後ろに日本語でいう 「で」 「へ」のような後置詞を置きます。
例えば、
স্কুলে (school-e) : 学校へ
というようになります。
これらの特徴は日本語とよく似ているので、ベンガル語は文法面では比較的身に付けやすいと言えるでしょう。
④ ベンガル語の発音 ― いくつか日本語にはない音もある ―

ベンガル語では、息の強い音と息の弱い音をしっかり区別するのが特徴です。
そのため、同じ「k / t / p」系の音でも、息を強く出すかどうかで意味が変わります。
例えば、
কাল (kal) : 昨日
খাল (khal) : 用水路
というように、息を強く出すと「昨日」と言おうとしても、「用水路」に聞こえてしまうかもしれないのです。
また、ベンガル語の”r”の音は英語やのように強く巻かず、日本語のラ行にかなり近い音になります。
そのため、日本人にとっては比較的発音しやすいといえるでしょう。
⑤ ベンガル語を学ぶメリット ― 英語社会ではないバングラデシュで使える ―

ベンガル語を学ぶ最大の魅力は、世界第7位の話者人口を誇るベンガル語圏の人々と、直接コミュニケーションを取れるようになることです。
そう言うと、ベンガル語よりもさらに話者人数の多いインドのヒンディー語を学ぶ方が良いと思う方もいるかもしれません。
しかし、インドが多くの場面で英語が使われる 「英語社会」 なのに対し、バングラデシュではそこまで英語の地位が高くないのです。
実際、インドでは英語が準公用語に指定されているのに対して、バングラデシュではベンガル語のみが公用語になっています。
そのため、インドよりもバングラデシュのほうが現地語が必要とされる場面が多く、話者数だけを見ればヒンディー語のほうが多いものの、実際に使える場面の多さという点では、ベンガル語のほうが有利だと考えることもできるのです。
南アジアの言語を使ってビジネスや生活をしてみたいという方には、ベンガル語は良い選択肢の1つになると思います。
まとめ
ベンガル語は、丸みのある独自の文字、ヒンディー語と似ている単語、日本語と同じSOV語順といった特徴を持つ主にバングラデシュやインドで使われている言語です。
南アジアの文化やビジネスに興味がある方にとって、ベンガル語は非常に学びがいのある言語だと思います。
